История появления жанра сказка. К вопросу о происхождении сказки

Санкт-Петербургский государственный институт культуры

Кафедра режиссуры и актерского искусства эстрады

Методическое пособие для студентов

Шестаков В.А.

Санкт-Петербург

Введение……………………………………………………………………….……3-4

Глава 1. Происхождение сказки

1.1. Классификация сказок………………………………...……..............….5-10

1.2. Самые знаменитые сказочники России и мира……..………………..10-12

1.3. Особенности языка сказки …………………….……...……..…………....13

Глава 2. Постановка сказки

2.1. Выбор литературного материала…………………………………………14

2.2. Написание инсценировки……………………………………………...14-16

2.3. План режиссерского анализа сказки (экспликация)……………….........16

2.4. Работа над постановкой сказки………………………………………..17-18

Глава 3. Сюжеты сказок сочиненные и поставленные студентами режиссерами…………………………………………………………………..19-35

Глава 4. Словарь терминов……………......................................……….…………..36

Заключение…………………………………………………………………....37-38

Список литературы…………………………………………….…………………39

ВВЕДЕНИЕ

Во все времена в своей жизни человек встречал трудности и необъяснимые явления в окружающей его действительности. И всегда было желание преодолевать, познать окружающий мир. Мечты об этом отражались в устном народном творчестве – фольклоре, одной из форм которого является сказка.

Сказка – один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе народов мира. Постепенно литературная сказка стала полноценным направлением художественной литературы. Сегодня этот жанр универсален, он отражает явления окружающей действительности, ее проблемы, достижения, успехи и неудачи. При этом связь с фольклором осталась прежней, неразрывной. Попробуем разобраться, что такое литературная сказка.

Для начала дадим определение этому понятию.

Сказка – один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, героического или бытового характера, народнопоэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях. Часто с участием фантастических и волшебных явлений. Это занимательные рассказы о необыкновенных, вымышленных событиях и приключениях.

Во всём мире люди рассказывают сказки, развлекая друг друга. Порой сказки помогают разобраться в том, что в жизни плохо, а что хорошо. Появились сказки задолго до изобретения книг, и даже письменности. Их ещё в глубокой древности сочинил народ и, передавая их из уст в уста, бережно пронёс через столетия.

Учёные по-разному толковали сказку. Сказкой называли всё, что имело отношение на вымысел. Ряд исследователей фольклора сказкой называли всё, что «сказывалось».

Нет такого народа, который не знал бы сказку. Издавна людей привлекала задушевность, красота и правдивость, жизненность и остроумие сказки. Древняя Русь не знала слова «сказка». Вместо него служило слово «баснь». Баять – значит сказывать, рассказывать. Сказка – мир выдуманного.

Сказочный мир живой. Обязательными атрибутами этого мира являются чудеса, необыкновенные животные, птицы, растения, внезапные превращения, талисманы, вещие слова.

В сказке то, чего не было и не могло быть, а рассказывается так, как будто произошло на самом деле. Сказка воспитывает такие человеческие качества, как доброту, справедливость. Она защищает обиженных.

На основе связей между различными предметами, явлениями, действиями героев в сказке можно сделать вывод о её сущности. Сказка возникла очень давно. Само слово «сказка» (байка) в русском языке появилось не раньше 17 века. Но это не значит, что до этого времени не было сказок. Из значения слова можно вывести два признака сказки:

1. сказка – повествовательный жанр (баять – сказывать):

2. сказка – небывальщина, вымысел.

Рассказывалась сказка с целью развлечения. Содержание сказки составляют необычайные события (фантастические, чудесные, житейские). В действительность событий не верили, и это один из основных признаков сказки.

Утроение в сказке – признак большой древности.

Сказка обладает юмором и фантастичностью (животные, печь разговаривают, клубочек указывает путь).

В сказках есть и нерусские государства. Они всегда находятся за морем и называются заморскими. «Заморское» в сказке – это тоже, что и иностранное: заморская царевна, заморские вина. В волшебной сказке Змей Горыныч, дракон 3, 6, 12 головами – представители всего злого и недоброго.

Глава 1. Происхождение сказки

Классификация сказок

Согласно научному определению в литературе, сказка – «эпический литературный жанр, повествование о каких-либо волшебных или авантюрных событиях, которое имеет четкую структуру: зачин, средина и концовка». Из любой сказки читатель должен извлечь какой-то урок, мораль. В зависимости от типа и вида, сказка выполняет и другие функции. Существует много классификаций жанра.

По типу сказки делятся(авторство) на литературные и народные. Уже из названий понятно, что литературные – сказки, которые были написаны конкретным известным писателем-сказочником, а народные – те, которые не имеют одного автора. Народные сказки передаются из уст в уста из поколения в поколение, и первоначальный автор никому не известен. Рассмотрим каждый из типов отдельно.

Народные сказки

Сказка – эпический жанр устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. В сказке всегда изображается противостояние добра и зла, герои делятся на положительных, которые в сказках являются воплощением народных представлений о высокой морали, добре, справедливости, подлинной красоте, и отрицательных, олицетворяющих тёмные силы, враждебные человеку.

Народные сказки по праву считаются мощным источником исторических фактов, информации о быте и общественном строе определенного народа. Каждый из народов за свою историю придумал огромное количество поучительных историй для взрослых и детей, передавая свой опыт и мудрость следующим поколениям.

Народные сказки отражают человеческие отношения и смену моральных принципов, показывают, что основные ценности остаются неизменными, учат проводить четкую грань между добром и злом, радостью и горем, любовью и ненавистью, правдой и кривдой.

Особенностью народных сказок является то, что в простом и легко читаемом тексте скрывается глубочайший социальный смысл. Кроме того, они сохраняют богатство народного языка. Какие народные сказки бывают? Они могут быть и волшебными, и бытовыми. Много народных сказок повествует о животных.

Часто возникает вопрос о том, когда была придумана первая русская народная сказка. Это наверняка останется тайной, и можно только предполагать. Считается, что первыми «героями» сказок были явления природы – Солнце, Луна, Земля и прочее. Позднее они стали подчиняться человеку, и в сказки вошли образы людей и животных. Есть предположение, что все русские народные повествования имеют под собой реальное основание. Иными словами, какое-то событие пересказывалось в форме сказки, изменялось на протяжении веков и дошло до нас в том виде, к которому мы привыкли. Какие бывают русские народные сказки, разобрались. Пора поговорить о сказках, авторы которых хорошо известны читателям.

Литературные сказки

Литературная сказка – это жанр повествования с фантастическим или волшебным сюжетом, происходящим в реальном или волшебном мире, в котором могут действовать как реальные, так и вымышленные персонажи. Автор может поднять моральные, социальные, эстетические проблемы истории и современности.

Как пишет современный исследователь И.Г. Минералова, литературная сказка – авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора. Вместе с тем, в литературной сказке явственнее звучит лирический компонент, авторское начало.

Определения похожи, но во втором, касающемся литературной сказки, есть определенная конкретизация и уточнения. Они касаются типов героев и пространства, а также автора и проблематики произведения. Можно сказать, что народная сказка эволюционировала в литературную.

Главные черты литературной сказки:

Отражает эстетику и мировоззрение своей эпохи.

Заимствование у народной сказки персонажей, образов, сюжетов, особенностей языка и поэтики.

Сочетание вымысла и реальности.

Гротескный мир.

Присутствует игровое начало.

Стремление к психологизации героев.

Социальная оценка происходящего.

Обычно литературные произведения является субъективной обработкой народного сюжета, однако и новые истории встречаются довольно часто. Характерные черты литературной сказки – психологизм, возвышенная речь, яркие персонажи, использование сказочных клише.

Еще одной особенностью этого жанра является то, что она может быть прочитана на разных уровнях. Так, одна и та же история воспринимается по-разному представителями разных возрастных групп. Детские сказки Шарля Перро ребенку кажутся невинным рассказом, в то время как взрослый человек найдет в них серьезные проблемы и мораль. Часто книги, ориентированные изначально на юного читателя, растолковываются взрослыми по-своему, равно как и фантастические истории для взрослых приходятся по вкусу детям.

Кто они, авторы сказок? Наверняка все слышали о «Сказках моей матушки Гусыни» Шарля Перро, сказках итальянца Гоцци, произведениях немецкого писателя Вильгельма Гауфа, братьев Гримм и датского сказочника ХансаКристиана Андерсена. Нельзя забывать и о русском поэте Александре Пушкине. Их истории обожают дети и взрослые по всему миру. На этих сказках растут целые поколения. Вместе с тем все литературные произведения интересны с точки зрения литературоведения, все они подпадают под определенную классификацию, располагают своими художественными особенностями и авторскими приемами. По самым известным и любимым сказкам снимают фильмы и мультфильмы.

Виды сказок.

Так же сказки классифицируются по видам. Существует четыре основных вида народных сказок: волшебные, бытовые, богатырские и сказки о животных.

Все виды имеют свои особенности, которые становятся понятными путем сравнительного их анализа. Попробуем разобраться более подробно в каждом из них.

Волшебные сказки

Волшебные сказки первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение, были своего рода заклинаниями. Широкое распространение получили волшебные сказки о змее (в русских сказках это Чудо-Юдо, змей многоголовый), народные сказки о чудесной жене (Елена Премудрая, Царевна-лягушка), о мачехе и падчерице (Мороз Иванович, Золотой башмачок, Хаврошечка), о добывании чудесных предметов (Волшебное кольцо, Чудесная Рубашка) и приключениях людей у людоеда (Лихо одноглазое).

Волшебные сказки народов отличаются богатым словесным орнаментом, им свойственны затейливые присказки и концовки, сказочные формулы, многочисленные повторы.

Общая характеристика главного героя волшебной сказки.

Главный герой волшебной сказки – молодой герой. Он всегда молодой, подросток, юноша. Он получает трудное задание. В сказке повествуется, как он преодолевает все препятствия, доказывает своё мужество, находчивость, проявляет свои лучшие качества.

Герой волшебной сказки обязательно отправляется из дому. Он не знает, куда идти, не знает цели, идёт наугад («куда глаза глядят»), иногда впадает в отчаяние, плачет. Герой сказки достигает успеха без всякого усилия, благодаря волшебному средству или помощнику, заслуженному им.

Герою волшебной сказки обязательно приходится встретиться с похитителями или обладателями искомого предмета или человека. Он вступает в единоборство со Змеем Горынычем, чудовищами.

Добыв предмет, герой возвращается, прибывает домой.

В сказке герой никогда не описывается, но мы представляем его себе прекрасным, так как действует он не для себя, а всегда он кого-то выручает, заслуживает себе награду.

Основные атрибуты волшебной сказки.

Герой волшебной сказки никогда не проходит мимо избушки на курьих ножках. А что это за избушка? Избушка это не простая – она стоит на границе мира обычного и необычного, волшебного мира (когда-то царства мёртвых). Здесь происходят испытания героя, и он становится непобедимым. Герой остаётся прежним, но он приобретает чудесного помощника - клубочек, например, который указывает дорогу.

В волшебной сказке два царства: одно – то, с которого сказка начинается « В некотором царстве, в некотором государстве», другое – «тридесятое царство» (мир волшебства).

Баба – яга – страж границы, она охраняет вход в этот волшебный мир. Вход идёт через избушку, за пределами которой тёмный лес и тридесятое царство. Основная задача Бабы - яги – испытать героя и указать дорогу, подарить волшебное средство или волшебного помощника.

Дарителями волшебных средств могут быть старуха или старики, благодарные животные (оказав в беде животному услугу, герой проявляет отзывчивость, великодушие, за которое и награждается).

Волшебство в сказке повсюду. Волшебство – магия, колдовство, чародейство, сверхъестественная способность - основные атрибуты волшебной сказки. В мифологии этой способностью наделялись люди, заключившие союз с нечистой силой, дьяволом – ведьмы, колдуны, оборотни.

Змей Горыныч – представитель злого начала, дракон с 3, 6, 12 головами, чудовища – мифологические персонажи, порождённые землёй или вышедшие из земли, находящиеся в её недрах.

А какие чудеса происходят в сказке! Вот избушка поворачивается к лесу задом, к герою – передом. Царевна лягушка превращается в Василису Премудрую, вот мы видим Жар – птицу, вот ковёр, который «огнём спалит», а там яблоки, которые «разорвут на части», дубинка сама «давай народ колотить», а вот живая вода и мёртвая.

Богатырские сказки (былины)

Былины – это народные песни. Они создавались для исполнения на праздниках, на пирах. Исполняли их особые люди – сказители, которые по памяти рассказывали былины нараспев и аккомпанировали себе на гуслях.

Былины получили свое название от слова “быль”, то есть поется в них о том, что происходило на самом деле. Но, как и в любом жанре устного народного творчества, былина пересказывалась каждым певцом по-своему: одно место рассказывалась подробнее, дополнялось новыми деталями, другое сокращалось.

На Севере Руси былины называли старинами. Былины, старины – это слова, обозначающие то, что когда-то, в далекую старину происходило и осталось в памяти народа.

Возникли былины во времена Киевской Руси, когда на нашу землю нападали многочисленные враги: монголо-татары, половцы, печенеги.

В былинах можно узнать не только о подвигах, сражениях русских богатырей, но и о жизни людей в те времена: где они жили, как одевались, с кем вели торговлю, какие у них были промыслы, как они трудились.

Бытовые сказки

Позднее всех появились бытовые сказки. События в них, как в любых сказках вымышленные, но, в отличие от волшебной сказки, здесь всё обыкновенно, всё происходит в повседневной жизни.

В них обычно рассказывается о богатых и бедных. Бедняки в этих сказках умные, трудолюбивые, умелые, а богачи – злые, глупые, жадные и ленивые. Правда, в этих сказках всегда на стороне бедных. Бедняки благодаря своему уму и ловкости выполняют все поручения богатых, отгадывают загадки и наказывают глупых и трусливых царей, купцов, попов. Народ смеётся над злыми и жадными богачами и славит добрых и смелых бедняков.

Герой обычно бедный крестьянин, работник или солдат. Самый любимый герой сказки – солдат. Он ловкий, находчивый и в слове, и в деле, смелый, всё знающий, всё умеющий, весёлый, неунывающий.

Здесь нет чудес. Происходит как бы состязание ума: кто кого перехитрит, кто окажется сообразительнее. Конец сказки всегда восстанавливает справедливость.

Сказки о животных

В сказках о животных неправдоподобно спорят, разговаривают, ссорятся, любят, дружат, враждуют звери: хитрая «лиса – при беседе краса», глупый и жадный «волк – волчище – из-под куста хватыш», «мышка – погрызуха», трусоватый «заюнок – кривоног», по горке скок». Воеводой над лесными зверями объявляет себя кот Котофей Иванович. Курочка Ряба уговаривает бабу и деда не плакать по разбитому яйцу. Петух отлично владеет косой и гонит лису из заячьей избушки.

Им присуще человеческие качества: они бывают хитрыми и глупыми, скупыми и мудрыми, обладают способностью думать. Побеждает в таких сказках не сильный, а хитрый и умный. Всё это неправдоподобно, сказочно.

Жили-были дед да баба, и была у них курочка Ряба – замечательная сказка! Коротенькая, ничего лишнего. А как много в ней действия, героев – дед, баба, курочка, мышка. Целый спектакль. Такой же спектакль – живой, интересный – и сказочка про репку. Подобные сказки рассчитаны на самых маленьких. Слушая их, малыш многое узнает, развивает ум, фантазию – надо ведь увидеть, представить всех этих бегающих и играющих зверюшек.

Сказка «Колобок» передаёт мысль: доверчивому и задорному не страшны враги, но его может погубить лесть скрытого недруга.

В сказках для самых маленьких часто встречаются стихотворные и песенные вставки. А длинные, бесконечные сказки – это и игра, и упражнение в речи, в логическом мышлении. В сказке «Теремок» каждый герой делает одно и тоже: приходит, стучится в теремок и поселяется в нём. Кажется, сказка будет продолжаться бесконечно. Но герои все разные – каждый новый гость больше предыдущего, и обязательно появится медведь, который разрушит теремок. Это конец игры.

Самые популярные из числа сказок о животных – сказки о лисе. Помните, как, притворившись мертвой, она проводит простоватого мужика и крадет у него рыбу, учит глупого волка ловить хвостом рыбу в проруби, вымазавшись в квашне, заставляет пострадавшего по ее вине от побоев волка везти ее на себе, при этом напевая песенку: «Битый небитого везет». В сказках лиса хитрая, обманщица, иногда и сама попадающая впросак. Лисица всюду в сказках верна самой себе. Её хитрость вошла в пословицу: «Когда ищешь лису впереди, то она позади». Сказка говорит нам о том, что корыстная выдумка, какой бы неправдоподобной и невероятной ни казалась (хвостом рыбу ловить!), всегда найдёт глупца, который ей поверит.

Много проделок и проказ на памяти у лисы. Она гонит зайца из лубяной избы («Лиса и заяц»), крадёт припасённый мёд («Медведь и лиса»). Всех её проделок и проказ не перечислишь.

А сказка о том, как мужик с медведем делил урожай («тебе – вершки, мне корешки»), учит смекалке, даёт знания о растениях, которые кормят человека.

В сказках о животных много смешного. Это веселит, поднимает настроение.

Читая сказку, я волнуюсь, переживаю, а когда, всё благополучно заканчивается, испытываю удовольствие, как от любой другой хорошей книги.

К сказкам о животных относятся такие русские народные сказки: «Колобок», «Теремок», «Лиса и волк», «Лиса и заяц», «Петушок – золотой гребешок», «Медведь и лиса», «Курочка Ряба», «Зимовье зверей», «Волк и семеро коза» и другие.

Сказками называются общенародные устные произведения, в которых изображаются приключения фантастических героев. В древности они назывались «баснями», «байками». Рассказчики сказок до сих пор называются в народе «баянами», «баюнами», «баутчиками» и «бахарями.»
Сказки в народном быту служат в настоящее время для забавы, времяпровождения. Народ не относится к ним с такой серьезностью, которая проявляется у него в отношениях к песне. Такое различие в отношениях к этим видам устного творчества выражено самим народом словами: «сказка — складка, песня — быль». Этими словами народ проводит резкую черту между обоими видами творчества: сказка, по его убеждению — порождение фантазии, песня — отражение былого, того, что было народом на самом деле пережито.
Сказки очень рано превратились у нас в источник забавы. В «Cлове о богаче и бедняке» (XII век) описывается, как забавляется древнерусский богач на сон грядущий: домочадцы и слуги «ноги ему гладят… инии гудуть, инии бают (подразумевается сказки) ему…» . Значит, уже в глубокой древности происходило то, что нам известно из позднейшей эпохи крепостного права XVIII-XIX века.

Но сказки, вопреки народному убеждению, не составляют продукта чистой фантазии: в них отразились быт и воззрения очень древнего происхождения, но впоследствии народом забытые. Так, в сказках встречается отражение черт, характеризующих грубость древнего быта: людоедство (Баба-яга), разрубание тела на мелкие части, вынимание сердца и печени, выкалывание глаз, выбрасывание стариков, новорожденных, больных и слабых на голодную смерть, казнь осужденных при помощи привязывания их к хвостам лошадей, выпускаемых на свободу в поле, закапывание в землю живыми, надземное погребение (на высоких столбах), клятвы землей.
Именно, как продукт творчества очень древних, по преимуществу языческих, времен, сказки подвергаются так же, как и другие виды устного творчества, преследованию со стороны духовенства уже очень рано. В XI веке запрещается «баять сказки, кощюнить» (рассказывать смешное) подвергаются порицанию рассказчики сказок, «празднословци», «смехословци». Даже в XII веке запрещается басни «баять» и т.д. В XVII веке осуждаются те, которые «сказки сказывают небывалые».
Несмотря на эти запрещения, сказки в устах народа уцелели, конечно, в измененном виде, до сих пор.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И СОСТАВ РУССКИХ СКАЗОК

Сравнение по содержанию русских сказок с сказками других народов показало чрезвычайное сходство их. Так, напр., в русской сказке об «Одноглазом великане» рассказывается почти то же самое, что известно нам из «Одиссеи» Гомера о циклопе Полифеме, Одиссее и его спутниках; таким образом, русская сказка чрезвычайно похожа по сюжету на древнегреческий миф. Замечательно, что сходны сказки не только у народов ариоевропейских: многие сказки, различаясь в подробностях, сходны между собой по существу у народов самых разнооборазных рас: ариоевропейской, монгольской, даже черной.
Сходство сказок у разнообразных народов объясняется следующиими причинами: 1) сходством условий жизни у разнообразных народов; при таком сходстве творческая мысль у народов, отделенных друг от друга пространством и временем, должна была приходить к однородным результатам независимо друг от друга; 2) сходство сказок собственно у ариоевропейских народов отчасти может быть объяснено сохранением отдельными племенами поэтических традиций, бывших некогда общим достоянием ариоевропейской расы до ее распадения на отдельные племена; 3) сходство сказок ариоевропейских народов других рас может быть объяснено также взаимными заимствованиями, совершавшимися под влиянием мирных и военных отношений различных рас.

Установлено в настоящее время несколько путей, по которым сюжеты сказок могли от одних народов попадать к другим. Два ученых, Бенфей и Либрехт, полагают, что центром, откуда сказочные сюжеты распространялись во все стороны, была Индия. Бенфей перевел на немецкий язык сборник индийских сказок «Панчатантра» («Пятикнижие»), снабдив его обширным комментарием. Распространение сказок отсюда он связывает в распространением буддизма: именно из Индии сюжеты сказок вместе с буддизмом попали в Тибет, к монголам; отсюда монголами они были занесены в Европу, восточную часть которой они завоевали в половине XIII века; они передали сказки русским, а от русских они перешли к западным европейцам. Таков один из возможных путей передачи сказок, намеченный наукой. Либрехт намечает другой путь: из Индии сказки перешли на юг к арабам; от последних в Византию, а из Византии в Европу, восточную и западную. Таков другой путь заимствований. Но если возможно было заимствование сказочных сюжетов русскими и западно-европейцами из Индии через посредство монголов и Византии, то не менее вероятным представляется и заимствование сказочных сюжетов индийцами, монголами и арабами теми же путями у европейских народов. Завоевание Малой Азии, Ирана и части Индии Александром Македонским должно было подготовить возможность заимствований у греков указанными народами.

Переходы сказочных сюжетов от одних народов к другим, конечно, сопровождались их изменением и смешиванием друг с другом. Поэтому отличить, что в сказке принадлежит местному народому и что заимствовано, трудно: сказки по своим сюжетам и обработке — международны и лишь слегка носят национальный отпечаток.

ДЕЛЕНИЕ СКАЗОК

Сказки делятся на следующие три разряда: 1) сказки о животных, 2) сказки со следами мифологии и 3) сказки бытовые.

СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ

Сказками о животных (животным эпосом) называются такие, в которых действующими лицами являются дикие звери, реже — домашние животные. Эти сказки должны были возникнуть в ту эпоху, когда основные занятия заставляли человека часто сталкиваться со зверями, т.е. в эпоху звероловства и скотоводства. В эту эпоху борьба со зверями была очень опасна, вследствии плохого вооружения человека; человек казался самому себе слабым сревнительно с целым рядом хищных зверей; наоборот, многие звери должны были представляться ему необыкновенно могучими. Под влиянием анимистического мировоззрения человек приписывал зверям человеческие свойства даже в преувеличенных размерах: крик зверя или птицы был человеку непонятен, но человеческая речь зверям и птицам понятна; зверь и птица знают больше, чем человек, и понимают стремления человека. В эту эпоху возникло убеждение в возможности превращения в зверя и обратно. Рост человеческого могущества должен был постепенно ослаблять эти взгляды и убеждения, и это должно было отразиться на содержании сказок о животных.
Главными действующими лицами русских сказок являются лиса (в индийских сказках вместо лисы — шакал), волк, медведь, заяц, коза и козел, бык, лошадь, собака, ворон, петух . Наиболее часто героями сказок о животных являются лиса и волк. Объясняется это тем, что, во-первых, с ними человеку чаще всего приходилось сталкиваться в хозяйственной деятельности; во-вторых, эти звери по величине и силе занимают в животном царстве середину; наконец, в третьих, благодаря предыдущим двум причинам, с ними человек имел возможность очень близко познакомиться.
Лиса послужила предметом обширного эпоса в Западной Европе: Во Франции этот эпос называется Roman de Renart, а в Германии — Reinhart Fuchs. И в западно-европейском животном эпосе, и в наших сказках, лиса одинаково представляется зверем пронырливым, коварным, хитрым, своей хитростью берущим перевес над другими зверями, более сильными, чем она — над волком и медведем. В наших сказках лиса носит ряд прозвищ: кума-лиса, лисичка-сестричка, лиса-Патрикеевна, Лизавета Ивановна и т.д.
Волк выступает уже с иными чертами: он зол, жаден, прожорлив, но глуп и недогадлив; лиса часто подшучивает над ним и проводит его, но волк всякий раз снова дается ей в обман.
И волк и лиса выступают в сказках с резко определенными чертами. Гораздо менее определенным образом является медведь : отличительная черта его — недогадливость.

СКАЗКИ С СЛЕДАМИ МИФИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ





Сказки со следами мифических представлений это те, в которых изображается борьба светлого божества с темными , иначе говоря, смена времен года, дня и ночи с анимистической точки зрения.
В некоторых сказках этого разряда прямо идет речь о силах природы, так как они называются собственными именами. В сказке об Иване Белом Ветер, Дождь и Гром женятся на трех сестрах-царевнах; брата их царевича они учат разным мудростям: Гром учит его грохотать, Дождь — лить потоки и топить города и села, Ветер — дуть; в сказке о Федоре Тугарине рассказывается о том, как Ветер, Дождь и Гром сватаются за красавиц и уносят их с собой. В других сказках герои и героини изображаются с солнцем, месяцем или звездами на голове, лице и на лбу: это указывает на связь этих образов с небесными светилами.

Но обыкновенно в сказках с мифическим содержанием борьба светлого божества с темными изображается при помощи фантастических образов. Замирание природы осенью и зимой представляется в образе похищения красавицы какими-нибудь чудовищами, драконами, или в образе усыпления, окамениния, околдования красавицы. Туманы и тучи, закрывающие солнце и препятствующие его благотворному воздействию на земную красавицу-природу, олицетворяются в образе Змея; стужа и холод представлены в образах Мороза или, чаще, Кащея-бессмертного, а зима, заставляющая всю природу окостенеть, в образе Бабы-яги костяной ноги. Герои этих сказок ставят себе целью возвращение похищенных красавиц или их оживление, если они окаменели, уснули и т.д., т.е. оживление природы. Эта цель достигается при помощи особых диковинных предметов или существ: так, в сказках упоминаются такие предметы, как золотые яблоки, конь златогривый, олень-золотые рога, свинка-золотая щетинка, жар-птица, которые, по-видимому, намекают на золотые лучи солнца; другой разряд диковинок, упоминаемые в сказках, как, напр., сапоги-скороходы, ковер-самолет, вероятно, означает ветер или быстро несущиеся тучи; мертвая и живая вода, оживляющая мертвых, — это роса, весенние и летние дожди, оживляющие природу; скатерть-самобранка — это образ обилия, наступающего в природе весной и летом.
В сказках с мифическим содержанием главными представителями темных сил являются: 1) Баба-яга и 2) Кащей-бессмертный

    БАБА-ЯГА

Баба-яга изображается в наших сказках двояко: или как злое существо, как людоедка, или, чаще, как помощница герою.
Баба-яга костяная нога живет на севере среди свирепых морозов; она смугла, глаза ее, как уголья; когда она несется, земля трясется; едет она на железной ступе, которую она погоняет железным толкачем, помелом след заметает. Охотника Баба-яга превращает в камень. Она живет в лесу или в избушке на курьей ножке, причем избушка может по слову героя поворачиваться к лесу задом, а к нему передом; или она живет в тереме, огороженном тыном, с воткнутыми на нем человеческими головами; вместо дверей у ворот — ноги человеческие, вместо запоров — руки, вместо замков — рот с острыми зубами: это — женихи, сватавшиеся за дочерей Бабы-яги и павшие жертвой ее людоедства. У себя Баба-яга или лежит или прядет шерсть; она владеет ветрами и чудными конями.

Баба-яга — вещая ведьма: она знает прошедшее и будущее, она обладает способностью производить чары. Она знает, где скрыты красавицы, которых ищут герои сказок, как достать те диковинки, которые им нужны. Во многих сказках она дает герою советы и прямо помогает ему. Баба-яга дает герою клубочек, который может докатиться, если его бросить, до того места, которое герою нужно; иногда, при помощи этого клубочка, можно спастись от преследования врага: если его бросить, он превращается в огромную гору, мешающую врагу догнать героя. Кроме клубка Баба-яга иногда снабжает героя полотенцем, гребнем и щеткой; если по дороге бросить полотенце, то образуется быстрая, глубокая река; гребень может превратиться в непроходимый дремучий лес, щетка — в огненную реку. Иногда эти предметы служат герою для защиты от самой Бабы-яги.
Образ Бабы-яги встречается и в сказках других народов: у тюрков ей соответствует Шамус-баба, у литовцев — Лаума. Шамус-баба представляется с веревкой из сухих жил, с железным молотком и железными клещами; Лаума ездит в железной тележке с проволочным кнутом. Обе эти старухи изображены людоедками: из трех героев сказки двух она съедает, причем из их спин она вырезывает себе ремни.

    КАЩЕЙ-БЕССМЕРТНЫЙ

  • Кащей-бессмертный — образ чудовища, похищающего красавицу. Герой сказки пытается освободить ее и часто гибнет. Иногда с помощью самой красавицы герою удается узнать, как можно погубить Кащея-бессмертного; оказывается, на море-океане находится осров, на острове растет дуб, под дубом зарыт сундук, в сундуке находится заяц, в зайце — утка, в утке — яйцо, а в яйце заключается смерть Кащея. Герой добывает яйцо, приходит к Кащею, ударяет его яйцом в лоб, и Кащей умирает. Яйцо, как символ жизни, играет важную роль у тюрко-финских народов. Так, у чуваш, когда умирает человек, разбивают сырое куриное яйцо. По-видимому, образ яйца, в котором заключается душа Кащея, а затем и самое имя Кащей навеяны отношениями русских к племенам тюрко-монгольским.

    Сюжет, связанный с образом Кащея-бессмертного, — один из древнейших. В египетской сказке о двух братьях, Анупу и Битью, записанной за 14 веков до Р.Х. для сына фараона Менефта, рассказывается, что сердце Битью было скрыто в цветке акации. Такой же мотив разрабатывается в сказках индийских, кавказских, немецких, норвежских, зулусских, и т.д.

Из сюжетов, разработанных сказками с мифическим содержанием, наиболее интересны следующие: 1) борьба с змеем, 2) превращение людей: царевна-Лягушка, сестра Аленушка и братец Иванушка, и т.д., 3) выполнение трудных задач: герои должны добыть красавиц, чудесные предметы, построить в одну ночь дворцы и сады и т.д. В этом им помогают жена, мать, девушка фразой «утро вечера мудрее: ложись спать, — все будет исполнено».

БЫТОВЫЕ СКАЗКИ
Бытовыми сказками называются такие, в которых отражаются черты народного быта. Они делятся на два разряда: к первому принадлежат сказки, в которых есть следы мифических или вообще древних воззрений; ко второму относятся сказки, в которых есть следы христианских воззрений и которые по своему происхождению относятся к более поздней эпохе. Бытовые сказки включают в себя следующие темы: брак близких родных, падчерица и мачеха, младший брат и старшие братья, о правде и кривде, и т.д.

ЗАГАДКИ

Загадками называются краткие произведения, в которых о каком-нибудь предмете говорится аллегорически, т.е. при посредстве образов, имеющих лишь очень отдаленное сходство с предметом. Цель загадок состоит в том, чтобы их отгадывать.
Наши сказки изложены большей частью стихотворным размером, часто с рифмами. Умение загадывать и отгадывать загадки считалось в древности признаком глубокомыслия, особой мудрости. Так, на Востоке состязались между собой в мудрости при помощи загадок Соломон и царица Савская. У древних греков загадывает загадки чудовище Сфинкс. В скандинавском эпосе «Эдде» состязаются в мудрости, при помощи загадок, боги с великанами. У нас загадки задают Баба-яга и русалки. Загадывание и отгадывания загадок встречаются в индийской и финской поэзии. Умение отгадывать загадки в древности могло сыграть в жизни отгадчика важную роль: обреченный на казнь иногда получал жизнь под условием разгадать загадку; в сказках нередко добрый молодец может жениться на царевне, если разрешит заданную царем загадку; в песнях русалка загадывает встречному загадки, и если он не угадает, она может защекотать его до смерти.
Загадки — произведения весьма древнего происхождения. Но таких до нас дошло мало. Многие из загадок обязаны своим происхождением письменности. Особенно много таких загадок у нас должно было появиться с того времени, когда в нашу литературу проникли переводные произведения, заключавшие в себе мудреные «вопросы» и «ответы» на них, т.е. с XI в.
Вероятно, к числу древних загадок надо отнести те, которые предлагаются русалками в песнях: «Да что растет без коренья (камень), да что цветет без цвета (папоротник), да что бежит без повода (вода)».
Возможно, что древними загадками являются и те, в которых речь идет о стихиях природы и которые, следовательно, были навеяны мифическими представлениями. Таковы следующие загадки: «Что без огня горит» (солнце). — «Красна девушка по небу ходит» (солнце), — «Стоит дерево середь села, а в каждой хатци по гиляци» (по ветки, — солнце), — «Стоит дуб-стародуб, на том дубе-стародубе сидит птица-веретеница, никто ее не поймает — ни царь, ни царица, ни красная девица» (солнце на небе), — «Сито свито, золотом покрыто; кто ни взглянет, тот заплачет» (солнце), «Из окна в окно — золотое веретено» (солнечный луч). — «Два быка бодутся, вместе не сойдутся» (небо и земля). — «Поле полянское, стадо лебедянское, пастух вышинский» (месяц, пасущий звездное стадо). — «Шли козы мостом, увидели зарю, попадали в воды» (звезды). — «Черная корова весь мир поборола» (ночь). — «Заря-заряница, красная девица, по полю ходила, ключи обронила, месяц видел, солнце скрало»(роса). — «Конь бежит, земля дрожит» (гром). — «Тур ходит по горам, турица-то по долам, тур свистнет, турица-то мигнет» (гроза).
Некоторые загадки имеют отношение к хозяйственной деятельности древне-русских славян. «Месяц Новец днем в поле блестит, к ночи на небо слетел» (серп). — «Баба-яга вилами нога, весь мир кормит, сама голодна» (соха). — «Два корабля идут с Божьего суда, а третий на Божий суд» (снопы на телеге).
Загадки на ряду с большинством других устных произведений преследовались духовенством. По окружной грамоте Алексея Михайловича загадывающие загадки также осуждаются, как и поющие бесовские песни.

Первоначально пословицы входили в состав небольших рассказов о каких-нибудь событиях, сказок, песен и представляли метко и кратко выраженное обобщение того, о чем шла речь в рассказе или песне. Отличаясь часто мерностью склада, имея нередко созвучия в начале и в средине (аллитерацию) или в конце (рифму), эти обобщения легко запоминались, выделялись из рассказов и даже переживали в народной памяти самые рассказы. Примерами пословиц, до сих пор связанных с рассказами или песнями, могут служисть следующие: «В горе жить не кручинну быть, а нагому ходить — не соромиться» (из песни), «от радости кудри вьются, в печали секутся», «нос вытащит, хвост увязит, хвост вытащит, нос увязит» (из сказки о журавле), «и ракитовый куст за правду стоит» (из сказки об

убитой сестре и дудке), «битый небитого везет» (из сказки), «то старина, то и деяние» (из старины).
Пословицы в народном быту играют важную роль: они служат руководящими принципами деятельности; на них ссылаются в оправдание своих поступков и действий, ими пользуются для обвинения или обличения других. Важное значение пословицы народ выразил в пословицах же: «Старинная пословица во век не сломится», «старинная пословица не мимо молвится», «добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз», «на пословице суда нет».
Пословицы касаются исторических событий, отражают древний быт, верования языческие и христианские, семейный и общественный быт, мораль, и т.д.

ПОСЛОВИЦЫ

Пословицами называются краткие изречения, в которых высказывается суждение о каком-нибудь предмете или событии. В древности пословицы назывались «притчами».

    ПОСЛОВИЦЫ, ОТРАЗИВШИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ СОБЫТИЯ . Этот разряд пословиц обнимает исторические события с древнейших времен и до позднейших. Примеры: «Погибоша, аки Обри (авары), их же несть ни поемени, ни наследства» (в летописи), «беда, аки в Родне» (голод в 980 г. в Родне), «Руси веселье пити, не может без того быти» (слова Владимира магометанским миссионерам под 986 г.), «Путята крести (новгородцев) мечем, а Добрыня огнем» (о крещении новгородцев, оказавших сопротивление), «не погнетши (не раздавивши) пчел, меду не едать», говорил волынско-галицкий князь Роман о своевольных боярах (под 1231 г.), «не во время гость хуже татарина», «тут словно Мамай воевал», «каков хан, такова и орда» (эти пословицы отражают татарщину), «семеро пойдут, Сибирь возьмут» (после завоевания Сибири казаками с Ермаком во главе), «вот тебе бабушка и Юрьев день» (по поводу запрещения при Борисе крестьянам перехода к другим помещикам даже в осенний Юрьев день), «пропал, как швед под Полтавой» (после поражения шведов под Полтавой, «голодный француз и вороне рад» (во время сидения французов в Москве).

    Историческое содержание имеют и следующие пословицы: «На одном вече, да не одни речи» (отголоски вечевого образа правления), «Братчина судит, как судья» (судебная власть общины), «Брат брату головой в уплату» (круговая порука родных за преступления, совершенные одним из них), «На деле прав, да на дыбе виноват» (пытка), «Душа согрешила, а ноги виноваты» (пытка, правеж), «Лежачего не бьют» (во время кулачных боев), «По имени тебе место дать, по отчеству пожаловать» (местничество).

    ПОСЛОВИЦЫ, ОТРАЗИВШИЕ ЯЗЫЧЕСКИЕ ВЕРОВАНИЯ И ОБРЯДЫ . Примеры: «Солнце днем работает, а ночью отдых берет» (анимистичекое воззрение на солнце), «Который бог замочит, тот и высушит» (многобожие), «Моленый баран отлучился, ин гулящий прилучился» (намек на жертвоприношение), «Жил в лесе, молился пням» (почитание лешего), «Храбер, силен, а все с лешим не справишься», «Был бы бес, будет и леший», «В лесу леший, а дома мачеха», «Егорий да Влас всему хозяйству глаз» (почитание Волоса), «Что у волка в зубах, то Егорий дал», «На печи сидел, кирпичам молился» (почитание домового), «Домовой не полюбит (скотину), не что возьмешь», «Не все то русалка, что в воду ныряет», «Старый ворон мимо не каркнет», «Всякому бы ворону на свою голову каркать», «Венчали вокруг ели, а черты пели» (брак без церковного обряда), «Взял боженьку за ноженьку, да и об пол» (низвержение кумиров).

    Под влиянием духовенства на языческих богов стали смотреть, как на нечистую силу, на бесов, дьявола, сатану. Это отразилось в следующих пословицах: «Из пуста дупла либо сыч, либо сова, либо сам сатана» (т.е. леший), «Всякому черту вольно в своем болоте бродить» (водяной), «В тихом омуте черти водятся).
    Некоторые пословицы выражают веру в судьбу: «Сужена-ряжена не обойдешь и на коне не объедешь», «Бойся не бойся, а року не миновать», «Где нет доли, там и счастье не велико», «Не родись ни хорош, ни пригож, родись счастлив», «Не страшны злыдни за горами», «Деньги идут к богатому, злыдни — к убогому», «От лиха не уйдешь».

    ПОСЛОВИЦЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЗАНЯТИЙ . Эти пословицы выражают главным образом земледельческий труд. Примеры: «Не поле кормит, а нива», «Одним конем всего поля не изъездишь», «Рыба-вода, ягода — трава, а хлеб — всему голова», «Не беда, что в ржи лебеда, а беды, как не ржи, ни лебеды», «Мужик умирать собирайся, а земельку паши», «Дорогой товар из земли растет».

    ПОСЛОВИЦЫ, ОТРАЗИВШИЕ ХРИСТИАНСКИЕ ВЕРОВАНИЯ Примеры: «Бог не в силе, а в правде», «Без Бога ни до порога, а с Богом хоть за море», «Коли Господь не сохранит града, то всуе вся стража и ограда», «Золото огнем искушается, а человек напастьми», «Притча во языцех» (из псалтири), «Смирен духом, да горд брюхом», «На небо поглядывает, а на земле пошаривает», «Густо кадишь, святых зачадишь», «Спереди — блажен муж, а сзади — вскую шаташася» (о людях, внешним благочестием прикрывающих дурные делишки).

    ПОСЛОВИЦЫ, ОТРАЗИВШИЕ СЕМЕЙНЫЙ БЫТ . Примеры: «Хозяин в дому, как хан в Крыму», «Как Бог до людей, так отец до детей», «В девках сижено — горе мыкано, замуж выдано — вдвое прибыло», «За чужую душу одна сваха божится», «В лесу медведь, а дома — мачеха», «Жене спускать — добра не видать», «Люби жену, как душу, тряси ее, как грушу», «Кто любит, тот и лупит » (жену), «Жену не бить — милу не быть».

    ПОСЛОВИЦЫ, ОТРАЗИВШИЕ ЗНАЧЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ — МИРА . Примеры: «Что мир порядил, то Бог рассудил», «Ты за мир, и мир за тебя», «Мирская правда крепко стоит», «Мир — велик человек», «Мир за себя постоит», «На мир и суда нет», «Мир заревет, так леса стонут».

    ПОСЛОВИЦЫ, ОТРАЗИВШИЕ СТАРИННОЕ CУДОПРОИЗВОДСТВО . Примеры: «Судья, что плотник: что захотел, то и вырубил», «Что мне законы: мне судьи знакомы», «Не бойся суда — бойся судьи», «Лошадь с волком тягалась — хвост да грива осталась», «Наказал Бог народ — послал воевод», «Конь любит овес, а воевода — принос».

    ПОСЛОВИЦЫ О БОГАТСТВЕ И БЕДНОСТИ. Примеры: «Деньги, что каменья — тяжело на душу ложатся», «Богатый совести не купит, а свою губит: залезет в богатство, забудет и братство», «Гол да наг — перед Богом прав», «Богатый бедного не кормит, а все сыты бывают», «Ел бы богатый деньги, кабы убогий его хлебом не кормил», «Коли деньги говорят, тогда правда молчит», «Не проси у богатого, проси у тароватого», «В чужих руках ломоть велик кажется, а как нам достанется, так и мал покажется.»

    ПОСЛОВИЦЫ. ОТРАЗИВШИЕ НРАВСТВЕННЫЕ ПОНЯТИЯ . Примеры: «На правду, что на солнце — во все глаза не взглянешь», «Засыпь правду золотом, а она всплывет», «Правду со дня моря выносит», «Кривдой весь свет пройдешь, да назад не воротишься», «Лучше кривду терпеть, чем правдой вертеть», «Была, сказывают, и правда на свете, да по селочам в разновеску ушла», «Правда не на миру стоит, а по миру ходит», «Без правды не жить, да и о правде не жить», «Правда в дело не годится, а в кивот поставить да молиться», «Рыба ищет, где глубже, а человек, где лучше», «Ретивая лошадка долго не живет».

    ПОСЛОВИЦЫ, РИСУЮЩИЕ ХАРАКТЕРЫ ЛЮДЕЙ . Примеры: «Шипит, как каленое железо, когда плюнешь» (о горячем, раздражительном человеке), «Его в ступе пестом не умелешь» (упрямый), «Идет в сапогах, а след босиком» (хитрый), «Где ни ступит, тут и стукнет» (увалень), «Ветрами подшит» (непостоянный), «Говорит, как клещами хомут на лошадь тащит» (мямля), «Из молодых да ранний, петухом кричит» (выскочка), «Лепечет, что сорока» (о том, кто скоро говорит), «Сказал, что отрубил» (о говорящем кратко и решительно), «Говорит, что река льется» (плавно), «Воркует, как голубок» (нежно), «Что слово молвит, то рублем подарит» (хорошо и дельно говорящий).

    ПОСЛОВИЦЫ НА РАЗНЫЕ ЖИТЕЙСКИЕ СЛУЧАИ . Примеры: «Не бойся той собаки, которая лает, а бойся той, которая исподтишка кусает», «На грубое слово не сердись, а на ласковое не сдавайся», «Чтобы узнать человека, надобно с ним пуд соли съесть».

    ПОГОВОРКИ
    Поговорками называются выражения, употребляемые в разговоре, чаще всего, в форме сравнений, для того, чтобы придать речи особую наглядность. «Поговорка, — говорит народ, — цветочек, пословица — ягодка». Поговорки называются также «присловьями» и «присказками». Примеры: «Вертится, как бес перед заутреней», «Как две капли воды», «Один, как перст», «Ни дать, ни взять», «Как снег на голову», «На помине легок», «Не по дням, а по часам растет», «Ни вздумать, ни взгадать, ни пером описать», «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».

    «ПЧЕЛА»

    Большою популярностью у нас пользовались сборники, известные под именем «Пчел». Эти сборники состоят из кратких изречений или афоризмов, выбранных из св. Писания, сочинений отцов церкви и даже светских писателей греко-римской языческой древности и касающихся разных вопросов нравственной и обыденной жизни. Первый сборник такого рода составлен был преподобным Максимом Исповедником (ум. 662 г.) под заглавием «Главы богословские, или выбор из писателей наших (христианских) и внешних (языческих)». Св. Иоанн Дамаскин составил два таких сборника, под заглавием «Священные подобы» (т.е. сходные по содержанию места), причем материал распределен по предметам в алфавитном порядке. Монах Антоний (XI в.) составлял такого же рода сборник под именем «Пчела» (по-гречески Мелисса); название это дано было для характеристики сборника: подобно тому, как пчела собирает мед со множества разнообразных цветов, так и монах Антоний трудолюбиво собирал меткие афоризмы и изречения из сочинений разных авторов. У Антония изречений из светских писателей меньше, чем у Максима Исповедника.
    Славянский сборник «Пчела» представляет соединение сборников Максима Исповедника и монаха Антония. Материал разделен на главы по предметам, напр.: о добродетели и злобе, о мудрости, о чистоте и целомудрии, о правде, о богатстве и убожестве, о благодати, о милостыне, о власти и княжении, о лжи и клевете и пр. Изречения, касающиеся одного какого-нибудь предмета, распределяются друг за другом в известном порядке: сначала помещаются цитаты из Евангелия, Апостола, Ветхого Завета, преимущественно из Притчей, Экклезиаста, Сираха, затем из отцов и учителей церкви и, наконец, из древних языческих писателей и вообще знаменитых людей, а именно изречения и афоризмы Плутарха, Демокрита, Диогена, Исократа, Менандра, Геродота, Эврипида, Пифагора, Демосфена, Сократа, Ксенофонта, Аристотеля, Катона, Эпикура и др. Примеры изречений из языческих писателей: «ни коня без узды возможно есть держати, ни богатства без ума» (Пифагор); «мудра дума паче многих рук, мудрый паче крепкого» (Диодор); «лукавии мужи, аще и благою речию совещают, нрава деля (ради) неверни суть» (Плутарх). Иногда в «Пчеле» помещаются басни и даже рассказы.
    Пример басни: «Волк, видев пастуха едущи чужи овци отаи (скрытно) в куче (в хижине), и рече: о, колико бысте голкы (шуму) съставили, оже бых то я сотворил!»
    «Пчела» давала древнерусским читателям и писателям возможность щеголять афоризмами и изречениями и делать ссылки на писателей, сочинений которых они и не читали.
    Многие изречения, помещенные в «Пчеле», вошли в пословицы, и наоборот, в позднейшие списки «Пчелы» помещаются иногда на ряду с изречениями из упомянутых источников наши устные пословицы.

    «ИЗБОРНИКИ» СВЯТОСЛАВА

    С именем Святослава Ярославича, князя Черниговского, связаны два сборника: «Изборник 1073 г.» и «Изборник 1076 г.».
    «Изборник» 1073 г. представляет перевод греческого сборника начала X в., сделанный для богарского царя Симеона и переписанный для Святослава. По содержанию своему он очень разнообразен. В нем помещены извлечения из сочинений отцов церкви и других писателей на богословские темы, напр., «Исповедание веры» св. Никифора, патриарха константинопольского, «Ответы» Анастасия Синаита на предложенные вопросы, поучение о злой жене — отрывок из поучений Златоуста; на исторические темы, как, напр., «Летописец вкратце» патриарха Никифора, в котором изложены исторические события от Августа до Константина; на темы философские, Максима Исповедника и Феодора пресвитера Раифского, напр., статьи о ествестве, количестве, качестве, различии; по вопросам теории словесности («реторики»), Георгия Херобоска, как, напр., статья о приемах изображения и выражения, «о образех», т.е. о тропах и фигура, из которых рассмотрены 97; вот некоторые из них: инословие (аллегория), превод (метафора), сприятие (синекдоха), изобилие (плеоназм), лицетворье (олицетвориение), отъимение (метонимия), поругание (ирония). Пример объяснения аллегории (инословия) : «Инословие убо есть ино нечто глаголющи, и ин разум указующи, яко еже речено от Бога к змию: проклят и ты от всех зверий; слово бо яки змии есть, на диавола же ино речене (сказано) змием нарицаема, разумеваем».
    Рукопись «Изборника» 1073 г. представляет и замечательный памятник древней рукописной живописи: на первом месте изображен князь Святослав с семьей; на втором месте изображен Иисус Христос, держащий в левой руке евангелие, и правою — благословляющий, по обеим сторонам Христа изображены два павлина; на третьем месте изображен храм с тремя куполами, на арке — лик Спасителя, а по сторонам храма — павлины и другие птицы.
    По серьезности содержания «Изборник» 1073 г. представлял большие трудности для древней читающей публики.
    Легче был по содержанию «Изборник» 1076 г. В состав его вошли статьи религиозно-нравственного характера: краткие толкования св. Писания, статьи о молитве, о посте, о чтении книг, «Поучения детям» Ксенофонта и Феодоры.

Сказка - это занимательный устный рассказ, повествующий о невероятной, но поучительной истории.

Сказки бывают разные. В одних главными персонажами являются животные (иногда им противостоит человек). Это - сказки о животных.

В других главными персонажами являются люди и фантастические существа; животные здесь чаще веего - добрые помощники главного героя. В этих сказках речь идет об удивительных приключениях Ивана-царевича или Ивана-дурака, обязательно связанных с волшебством. Это - волшебные сказки.

И, наконец, есть сказки, главными персонажами которых также являются люди, но, в отличие от волшебных сказок, где герои одерживают победу благодаря волшебству, в них герои становятся победителями благодаря своему уму, смекалке, смелости, хитрости. Это - социально-бытовые сказки.

Говоря о различии между сказками, интересно обратить внимание на истоки их вымысла, фантастики. Почему звери в сказках разговаривают как люди, почему умерший отец награждает младшего сына , почему брошенный назад гребень превращается в лес? Эти и многие другие вопросы останутся без ответа, если не обратиться к той эпохе в жизни человека, когда сказок еще не было, а существовали устные рассказы о вере человека во всякого рода чудеса.

Древний человек был далек от правильного понимания явлений природы. Ветер, вырывавший с корнями деревья, черные тучи, проливавшие на землю потоки воды, оглушительньш гром и ослепительные молнии, обрушивавшиеся на беззащитного человека, звери, подстерегавшие его в дремучих лесах и глубоких оврагах, - все это наводило на него страх, заставляло думать о том, что в природе все живет, двигается, имеет свой разум. И человек отождествлял себя и природу. Он считал, что животные могут разговаривать между собой, деревья - двигаться; он думал, что солнце, луна, тучи, ручьи и реки - живые существа. А раз так, значит, они могли принести ему и вред и пользу. Будучи бессильным перед природой, он стал поклоняться кажущимся ему живыми воде, огню, солнцу, деревьям, животным. Ощущая себя частицей природы, такой грозной и всесильной, он искал у нее защиты и стремился защититься от нее.

Древний человек поклонялся и своим умершим предкам. Смерть была необъяснимой для него, загадкой. Считалось, что человек не умирает, а лишь переселяется (он или его душа) в другой мир. Поэтому умерший человек, в представлении древних, - это живой человек, но обладающий в силу необычности своего состояния сверхъестественной силой. Так возник культ предков, требовавший поклонения умершим.

Все сказанное объясняет нам, почему звери в сказках разговаривают, почему в сказке „Сивка-бурка" умерший отец ведет разговоры со своим младшим сыном. Учеными установлено также, что Змей, Горыныч в сказках - олицетворение огня, образы и Кощея Бессмертного связаны с культом предков и т. д.

Но все это говорит лишь об истоках фантастики сказок, их неправдоподобного содержания. Нельзя не обратить внимания на то, что в сказках речь идет не о вере человека в сверхъестественность предметов и явлений природы, а прежде всего о самых насущных, жизненно важных для человека реальных проблемах. Формированию веры человека в сверхъестественные существа и явления природы способствовали другие устные рассказы, по своему содержанию не имевшие ничего общего со сказками. Эти рассказы учили почитать зверя, учили доброму, внимательному обращению с ним и т. д.

В русском фольклоре имеется сказка, напоминающая такие древние рассказы. Она называется „Медведь на липовой ноге". Страшная история! Старик по желанию старухи отрубил медведю лапу, и медведь мстит за это: он превращает старуху в медведицу. Наверное, в далекие времена наши предки рассказывали молодежи такие страшные истории в назидание: вот что будет с тем, кто поднимет руку на зверя, которому поклоняется род, племя! Но проходило время, человек познавал природу, и страшное становилось смешным, прежде ужасные истории превращались в героические. Тот же рассказ о медведе, у которого отрубили лапу, записан и с другим концом: пришедший в деревню отомстить за причиненное ему зло медведь погибает от рук старика и старухи... И многие сказки показывают нам победу человека над животными. Прочитайте, например, сказки „Старая хлеб-соль забывается" или „Мужик, медведь и лиса", и вы убедитесь в этом."

Итак, фантастика, невероятность событий, о которых говорится в сказках, появились на основе древних рассказов о чудесном, сверхъестественном, волшебном в природе. Но сами сказки - более позднее явление. Использовав фантастику рассказов древнего человека, сказочники, по существу, говорили не о природе, не о взаимоотношениях с ней человека, а о жизни человека в обществе, о нем самом. И если мы повнимательнее присмотримся к сказкам, то без особых усилий узнаем приметы вполне определенной эпохи.

Источники:
Круглов Ю. Г. Русские народные сказки: Кн. для самост. чтения. 4 - 6 кл. Сост., автор предисл., примеч., словаря Ю. Г. Круглов. - М.: Просвещение, 1983. - 320 с, ил. - (Школ. б-ка).

Все мы знаем огромное количество сказок, но никогда не задумывались об их истории происхождения! Хотя эта очень интересная и познавательная информация!

Создания сказок имеет древнюю историю. Сказки появились в столь глубокой древности, что с точностью определить время их рождения очень сложно. Так же мало знаем мы и об их первых авторах. Скорее всего, сказки сочиняли те самые крестьяне и пастухи, которые часто выступали в роли главных героев повествования.
Они же передавали сказочные истории из уст в уста, от поколения к поколению, по ходу дела изменяя их и дополняя новыми деталями. Сказки рассказывали взрослые и - вопреки нашему нынешнему представлению - не только детям, но и взрослым тоже. Сказки учили выпутываться из непростых положений, с честью выходить из испытаний, побеждать страх - и любая сказка оканчивалась счастливым финалом. Некоторые ученые полагают, что в истоках сказки лежат первобытные обряды. Сами обряды забылись - рассказы же сохранились как кладези полезных и поучительных знаний.

Слово "сказка" засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. От слова "каза́ть". Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX века. Ранее использовалось слово "баснь". Слово "сказка" предполагает, что о нём узнают, "что это такое" и узнают, "для чего" она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего "ареала" и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.

Фольклорные сказки происходят из тотемических мифов первобытнообщинного общества (примитивных народов Северной Азии, Америки, Африки, Австралии и Океании). Первичные, архаичные сказки называют архаическими или мифологическими. Носители архаического фольклора сами выделяют их из мифологического повествования. Обычно выделяют две формы: пыныл и лымныл - у чукчей, хвенохо и хехо - у фон (Бенин), лилиу и кукванебу - у киривна в Меланезии и т. п. Эти две главные формы приблизительно соответствуют мифу и сказке. Различие между ними выражает оппозицию сакрального и профанного, профанное является часто результатом деритуализации и потери эзотерического характера. Структурная разница не была обязательной между этими двумя формами, она могла вовсе не существовать. Очень часто один и тот же или сходный текст мог трактоваться одним племенем как настоящий миф, а другим - как сказочное повествование, исключённое из ритуально-сакральной системы. Можно определить архаические сказки как нестрогие мифы, учитывая, что они включают мифологические представления. Ф. Боас замечает, что архаическую сказку от мифа индейцев Северной Америки отличает лишь то, что культурный герой добывает блага для себя, а не для коллектива. Нестрогая достоверность архаичной сказки влечёт за собой преобладание эстетической функции над информативной (цель архаической сказки - развлечение). Так экзотерический миф, рассказанный непосвящённым в целях общего развлечения, находится на пути превращения мифа в сказку.

В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628-1703), в 1697 году издавший сборник "Сказки матушки Гусыни". В 1704-1717 годах в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок "Тысячи и одной ночи", подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика XIV. Однако начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой мифологической школы в фольклористике, прежде всего члены кружка гейдельбергских романтиков братья Гримм. Именно после того, как они издали в 1812-1814 годах сборник "Домашние и семейные немецкие сказки", разошедшийся крупным тиражом, интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы. Однако у братьев Гримм были предшественники в самой Германии. Например, ещё в 1782-1786 годах немецкий писатель Иоганн Карл Август Музеус (умер в 1787 году) составил пятитомный сборник "Народные сказки немцев", но опубликован он был только в 1811 году его другом поэтом Виландом. В России начинателем собирания русских народных сказок явился русский этнограф Александр Николаевич Афанасьев. Подготовленный им сборник "Русские детские сказки" вышел в Москве в 1870 году. Большой вклад в собирание и организацию детского фольклора внесли такие личности как Авдеева, Даль. В истории собирания детского фольклора оставил заметный след и этнограф-собиратель Шейн. Он выделил детский фольклор как особую область науки. Вклад в популяризацию и коллекционирование сказок внёс также украинский поэт Малкович.

СКАЗКИ

О СКАЗКАХ
Сказками называются общенародные устные произведения, в которых изображаются приключения фантастических героев. В древности они назывались "баснями", "байками". Рассказчики сказок до сих пор называются в народе "баянами", "баюнами", "баутчиками" и "бахарями."
Сказки в народном быту служат в настоящее время для забавы, времяпровождения. Народ не относится к ним с такой серьезностью, которая проявляется у него в отношениях к песне. Такое различие в отношениях к этим видам устного творчества выражено самим народом словами: "сказка - складка, песня - быль". Этими словами народ проводит резкую черту между обоими видами творчества: сказка, по его убеждению - порождение фантазии, песня - отражение былого, того, что было народом на самом деле пережито.
Сказки очень рано превратились у нас в источник забавы. В "Cлове о богаче и бедняке" (XII век) описывается, как забавляется древнерусский богач на сон грядущий: домочадцы и слуги "ноги ему гладят... инии гудуть, инии бают (подразумевается сказки) ему..." . Значит, уже в глубокой древности происходило то, что нам известно из позднейшей эпохи крепостного права XVIII-XIX века.
Но сказки, вопреки народному убеждению, не составляют продукта чистой фантазии: в них отразились быт и воззрения очень древнего происхождения, но впоследствии народом забытые. Так, в сказках встречается отражение черт, характеризующих грубость древнего быта: людоедство (Баба-яга), разрубание тела на мелкие части, вынимание сердца и печени, выкалывание глаз, выбрасывание стариков, новорожденных, больных и слабых на голодную смерть, казнь осужденных при помощи привязывания их к хвостам лошадей, выпускаемых на свободу в поле, закапывание в землю живыми, надземное погребение (на высоких столбах), клятвы землей.
Именно, как продукт творчества очень древних, по преимуществу языческих, времен, сказки подвергаются так же, как и другие виды устного творчества, преследованию со стороны духовенства уже очень рано. В XI веке запрещается "баять сказки, кощюнить" (рассказывать смешное) подвергаются порицанию рассказчики сказок, "празднословци", "смехословци". Даже в XII веке запрещается басни "баять" и т.д. В XVII веке осуждаются те, которые "сказки сказывают небывалые".
Несмотря на эти запрещения, сказки в устах народа уцелели, конечно, в измененном виде, до сих пор.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И СОСТАВ РУССКИХ СКАЗОК
Сравнение по содержанию русских сказок с сказками других народов показало чрезвычайное сходство их. Так, напр., в русской сказке об "Одноглазом великане" рассказывается почти то же самое, что известно нам из "Одиссеи" Гомера о циклопе Полифеме, Одиссее и его спутниках; таким образом, русская сказка чрезвычайно похожа по сюжету на древнегреческий миф. Замечательно, что сходны сказки не только у народов ариоевропейских: многие сказки, различаясь в подробностях, сходны между собой по существу у народов самых разнооборазных рас: ариоевропейской, монгольской, даже черной.
Сходство сказок у разнообразных народов объясняется следующиими причинами: 1) сходством условий жизни у разнообразных народов; при таком сходстве творческая мысль у народов, отделенных друг от друга пространством и временем, должна была приходить к однородным результатам независимо друг от друга; 2) сходство сказок собственно у ариоевропейских народов отчасти может быть объяснено сохранением отдельными племенами поэтических традиций, бывших некогда общим достоянием ариоевропейской расы до ее распадения на отдельные племена; 3) сходство сказок ариоевропейских народов других рас может быть объяснено также взаимными заимствованиями, совершавшимися под влиянием мирных и военных отношений различных рас. Установлено в настоящее время несколько путей, по которым сюжеты сказок могли от одних народов попадать к другим. Два ученых, Бенфей и Либрехт, полагают, что центром, откуда сказочные сюжеты распространялись во все стороны, была Индия. Бенфей перевел на немецкий язык сборник индийских сказок "Панчатантра" ("Пятикнижие"), снабдив его обширным комментарием. Распространение сказок отсюда он связывает в распространением буддизма: именно из Индии сюжеты сказок вместе с буддизмом попали в Тибет, к монголам; отсюда монголами они были занесены в Европу, восточную часть которой они завоевали в половине XIII века; они передали сказки русским, а от русских они перешли к западным европейцам. Таков один из возможных путей передачи сказок, намеченный наукой. Либрехт намечает другой путь: из Индии сказки перешли на юг к арабам; от последних в Византию, а из Византии в Европу, восточную и западную. Таков другой путь заимствований. Но если возможно было заимствование сказочных сюжетов русскими и западно-европейцами из Индии через посредство монголов и Византии, то не менее вероятным представляется и заимствование сказочных сюжетов индийцами, монголами и арабами теми же путями у европейских народов. Завоевание Малой Азии, Ирана и части Индии Александром Македонским должно было подготовить возможность заимствований у греков указанными народами.
Переходы сказочных сюжетов от одних народов к другим, конечно, сопровождались их изменением и смешиванием друг с другом. Поэтому отличить, что в сказке принадлежит местному народому и что заимствовано, трудно: сказки по своим сюжетам и обработке - международны и лишь слегка носят национальный отпечаток...